2023考研英语:翻译该如何得高分?

in his early days of, as he put it,“having a go at the writing game”. have a go是一个固定搭配,这个词组的翻译有一定难度,它的意思是attempt to do or undertake something表示:尝 试做某事,开始着手做某事。 The writing game当然可以翻译为:写作游戏,不过翻...

例1:While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centers need to be well air-conditioned, which uses even more energy. 译文:当这些计算机产生大量二氧化碳的同时,还释放出了大量的热量,因此数据中心又必须装备...

这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似。 Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. 我说过,『这』和『该』就是which吧,特别重要。...

Until 1954 it was thought that no man could run one mile in less than four minutes. As years 36 ,the record came closer and closer to four minutes 36.A.passed along B.passed down C.went by D.went over go for 主张 go for a walk 散步 go in for 参加,...

中广网北京4月2日消息 在英语四六级考试当中,听力是最难攻克的一道难关,以下是一些听力测试中常考的习语,备考者可以在平时熟记这些习语,考试时就会轻松一些。 1.lost count 弄不清楚 2.be in another world 精神恍惚,魂不守舍 3.make yourself at home 随意,随便 ...

更多内容请点击:2023考研英语:翻译该如何得高分? 推荐文章